Breathturn into Timestead: The Collected Later Poetry: A Bilingual Edition

Celan, Paul
Encuadernación: Hardback
Idioma: English
Páginas: 736
Medidas: 16.20 x 23.60 cm

Paul Celan, uno de los más grandes poetas en lengua alemana del siglo XX, creó una obra que se presenta como testimonio de los horrores de su época y como un intento de trazar una topografía para una lengua y un mundo nuevos y no contaminados. Breathturn to Timestead: The Collected Later Poetry reúne los cinco volúmenes finales de la obra de su vida en una edición bilingüe, traducida y con comentarios del galardonado poeta y traductor Pierre Joris.

Esta colección muestra a un escritor maduro a la altura de sus talentos, siguiendo lo que Celan mismo llamó el «giro» (Wende) de su trabajo, lejos de las exuberantes metáforas surrealistas de sus versos anteriores. Dados «los siniestros eventos en su memoria», Celan creía que el lenguaje de la poesía tenía que volverse «más sobrio, más fáctico …», más «gris». Abandonando la música más suntuosa de los primeros libros, redujo sus composiciones a aumentar la precisión del lenguaje que ahora «no transfigura ni se vuelve ‘poético’; nombra, postula, trata de medir el área de lo dado y lo posible». En su necesidad de un mundo habitable posterior al Holocausto, Celan vio que «la realidad no está simplemente allí; debe buscarse y ganarse».

Breathturn into Timestead revela a un poeta que experimenta una profunda reinvención artística. La obra es la de un testigo y un visionario.

Sin existencias

Sin existencias en este momento. Si desea información sobre el libro, por favor contacte con bookshop@ivorypress.com